Brett Gillen

Traduire

Impossible

Brett Gillen est titulaire d'un BA en littérature et langues étrangères de Bennington College États-Unis où il a reçu la bourse Wallace Fowlie pour l'excellence en littérature française. En tant que traducteur, il se spécialise dans les essais, les articles de presse, les nouvelles, les romans et les pièces de théâtre ainsi que les scénarii de films et bandes dessinées. La connaissance du sujet, une attention minutieuse aux détails, et une préoccupation scrupuleuse du style sont les caractéristiques de son travail. Son éthique est double et sans équivoque: la fidélité à la voix de l'auteur/e français/e et l'impératif de garder sa verve en anglais américain.

Brett Gillen holds a BA in Literature and Languages from Bennington College in the United States where he was the recipient of The Wallace Fowlie Scholarship for Excellence in French Lit.  As a translator, he specializes in French essays, news articles, short stories, novels and plays as well as film scripts and bandes dessinées. Familiarity with the subject, minute attention to detail, and scrupulous concern for style and target are the hallmarks of his work. His ethos is two-fold and unequivocal: fidelity to the author’s voice in French and ruthless vitality in its transformation into American English.

Nécessaire

M. Gillen applique ces principes à des documents de 25 mots et également à des projets de trois millions, se réjouissant du processus en essayant de capturer dans sa langue maternelle l'esprit et l'élan avec lesquels les manuscrits originaux ont été créés ; une tâche presque aussi impossible qu'essentielle.

Mr. Gillen applies these principals equally to texts of twenty five words and projects of three million, delighting in the process of bringing manuscripts into his mother tongue which contain the spirit and élan with which they were created; a task nearly as impossible as it is essential.

Service

Les tarifs sont flexibles en fonction du projet, du budget et des contraintes de temps ; le devis est gratuit et sans engagement. Merci de contacter M. Gillen par courriel (formulaire ci-dessous).

Rates are flexible in accordance with project, time constraint, and budget. All inquiries below.



Using Format